ਦਸਮ ਗਰੰਥ । दसम ग्रंथ ।

Page 1403

ਸ਼ਹੇ ਚੀਨ ਸਰ ਤਾਜ ਰੰਗੀ ਨਿਹਾਦ ॥

शहे चीन सर ताज रंगी निहाद ॥

ਬਲਾਏ ਗ਼ੁਬਾਰਸ਼ ਦਹਨ ਬਰ ਕੁਸ਼ਾਦ ॥੭੪॥

बलाए ग़ुबारश दहन बर कुशाद ॥७४॥

ਸ਼ਬ ਆਮਦ ਯਕੇ ਫ਼ੌਜ ਰਾ ਸਾਜ਼ ਕਰਦ ॥

शब आमद यके फ़ौज रा साज़ करद ॥

ਜ਼ਿ ਦੀਗਰ ਵਜਹ ਬਾਜ਼ੀ ਆਗ਼ਾਜ਼ ਕਰਦ ॥੭੫॥

ज़ि दीगर वजह बाज़ी आग़ाज़ करद ॥७५॥

ਕਿ ਅਫ਼ਸੋਸ ਅਫ਼ਸੋਸ! ਹੈ ਹਾਤ ਹਾਤ! ॥

कि अफ़सोस अफ़सोस! है हात हात! ॥

ਅਜ਼ੀਂ ਉਮਰ ਵਜ਼ੀਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਜ਼ੀ ਹਯਾਤ ॥੭੬॥

अज़ीं उमर वज़ीं ज़िंदगी ज़ी हयात ॥७६॥

ਬ ਰੋਜ਼ੇ ਦਿਗ਼ਰ ਰਉਸ਼ਨੀਯਤ ਫ਼ਿਕਰ ॥

ब रोज़े दिग़र रउशनीयत फ़िकर ॥

ਬਰ ਔਰੰਗ ਦਰਾਮਦ ਚੁ ਸ਼ਾਹੇ ਦਿਗਰ ॥੭੭॥

बर औरंग दरामद चु शाहे दिगर ॥७७॥

ਸਿਪਹਿ ਸੂ ਦੁ ਬਰਖ਼ਾਸਤ ਅਜ਼ ਜੋਸ਼ ਜੰਗ ॥

सिपहि सू दु बरख़ासत अज़ जोश जंग ॥

ਰਵਾਂ ਸ਼ੁਦ ਬ ਹਰ ਗੋਸ਼ਹ ਤੀਰੋ ਤੁਫ਼ੰਗ ॥੭੮॥

रवां शुद ब हर गोशह तीरो तुफ़ंग ॥७८॥

ਰਵਾਂਰਵ ਸ਼ੁਦਹ ਕੈਬਰੇ ਕੀਨਹ ਕੋਸ਼ ॥

रवांरव शुदह कैबरे कीनह कोश ॥

ਕਿ ਬਾਜ਼ੂਏ ਮਰਦਾਂ ਬਰਾਵੁਰਦ ਜੋਸ਼ ॥੭੯॥

कि बाज़ूए मरदां बरावुरद जोश ॥७९॥

ਚੁ ਲਸ਼ਕਰ ਤਮਾਮੀ ਦਰਾਮਦ ਬ ਕਾਮ ॥

चु लशकर तमामी दरामद ब काम ॥

ਯਕੇ ਮਾਂਦ ਓ ਰਾਸਤ ਸੁਭਟ ਸਿੰਘ ਨਾਮ ॥੮੦॥

यके मांद ओ रासत सुभट सिंघ नाम ॥८०॥

ਬਿਗੋਯਦ ਕਿ ਏ ਸ਼ਾਹ ਰੁਸਤਮ ਜ਼ਮਾਂ! ॥

बिगोयद कि ए शाह रुसतम ज़मां! ॥

ਤੁ ਮਾਰਾ ਬਿਕੁਨ ਯਾ ਬਿਗੀਰੀ ਕਮਾਂ ॥੮੧॥

तु मारा बिकुन या बिगीरी कमां ॥८१॥

ਬਗ਼ਜ਼ਬ ਅੰਦਰ ਆਮਦ ਚੁ ਸ਼ੇਰੇ ਜ਼ਿਆਂ ॥

बग़ज़ब अंदर आमद चु शेरे ज़िआं ॥

ਨ ਪੁਸ਼ਤੇ ਦਿਹਮ ਬਾਨੂਏ ਹਮ ਚੁਨਾ ॥੮੨॥

न पुशते दिहम बानूए हम चुना ॥८२॥

ਬਪੋਸ਼ੀਦ ਖ਼ੁਫ਼ਤਾਨ ਜੋਸ਼ੀਦ ਜੰਗ ॥

बपोशीद ख़ुफ़तान जोशीद जंग ॥

ਬਕੋਸ਼ੀਦ ਚੂੰ ਸ਼ੇਰ ਮਰਦਾਂ ਨਿਹੰਗ ॥੮੩॥

बकोशीद चूं शेर मरदां निहंग ॥८३॥

ਬ ਜਾਯਸ਼ ਦਰਾਮਦ ਚੁ ਸ਼ੇਰੇ ਅਜ਼ੀਮ ॥

ब जायश दरामद चु शेरे अज़ीम ॥

ਬ ਕੈਬਰ ਕਮਾਂ ਕਰਦ ਬਾਰਸ਼ ਕਰੀਮ ॥੮੪॥

ब कैबर कमां करद बारश करीम ॥८४॥

ਚਪੋ ਰਾਸਤ ਓ ਕਰਦ ਖ਼ਮ ਕਰਦ ਰਾਸਤ ॥

चपो रासत ओ करद ख़म करद रासत ॥

ਗਰੇਵੇ ਕਮਾਂ ਚਰਖ਼ ਚੀਨੀ ਬਿਖ਼ਾਸਤ ॥੮੫॥

गरेवे कमां चरख़ चीनी बिख़ासत ॥८५॥

ਹਰਾਂ ਕਸ ਕਿ ਨੇਜ਼ਹ ਬਿਅਫ਼ਤਾਦ ਮੁਸ਼ਤ ॥

हरां कस कि नेज़ह बिअफ़ताद मुशत ॥

ਦੁਤਾ ਗਸ਼ਤ ਮੁਸ਼ਤੇ ਹਮੀ ਚਾਰ ਗਸ਼ਤ ॥੮੬॥

दुता गशत मुशते हमी चार गशत ॥८६॥

ਬਿਯਾਵੇਖ਼ਤ ਬਾ ਦੀਗਰੇ ਬਾਜ਼ ਪਰ ॥

बियावेख़त बा दीगरे बाज़ पर ॥

ਚੁ ਸੁਰਖ਼ ਅਜ਼ਦਹਾ ਬਰ ਹਮੀ ਸ਼ੇਰ ਨਰ ॥੮੭॥

चु सुरख़ अज़दहा बर हमी शेर नर ॥८७॥

ਚੁਨਾ ਬਾਨ ਅਫ਼ਤਾਦ ਤੀਰੋ ਤੁਫ਼ੰਗ ॥

चुना बान अफ़ताद तीरो तुफ़ंग ॥

ਜ਼ਿਮੀ ਕੁਸ਼ਤ ਗਾਨਸ਼ ਸ਼ੁਦਹ ਲਾਲਹ ਰੰਗ ॥੮੮॥

ज़िमी कुशत गानश शुदह लालह रंग ॥८८॥

ਕੁਨਦ ਤੀਰ ਬਾਰਾਨ ਰੋਜ਼ੇ ਤਮਾਮ ॥

कुनद तीर बारान रोज़े तमाम ॥

ਕਸੇ ਰਾ ਨ ਗਸ਼ਤੀਦ ਮਕਸੂਦ ਕਾਮ ॥੮੯॥

कसे रा न गशतीद मकसूद काम ॥८९॥

ਅਜ਼ੋ ਜੰਗ ਜ਼ੋ ਮਾਂਦਗੀ ਮਾਂਦਹ ਗਸ਼ਤ ॥

अज़ो जंग ज़ो मांदगी मांदह गशत ॥

ਬਿਅਫ਼ਤਾਦ ਹਰਦੋ ਦਰ ਆ ਪਹਿਨ ਦਸਤ ॥੯੦॥

बिअफ़ताद हरदो दर आ पहिन दसत ॥९०॥

ਸ਼ਹਿਨਸ਼ਾਹਿ ਰੂਮੀ ਸਿਪਰ ਦਾਦ ਰੋਇ ॥

शहिनशाहि रूमी सिपर दाद रोइ ॥

ਦਿਗ਼ਰ ਸ਼ਾਹਿ ਪੈਦਾ ਸ਼ੁਦਹ ਨੇਕ ਖ਼ੋਇ ॥੯੧॥

दिग़र शाहि पैदा शुदह नेक ख़ोइ ॥९१॥

ਨ ਦਰ ਜੰਗ ਆਸੂਦਹ ਸ਼ੁਦ ਯਕ ਜ਼ਮਾਂ ॥

न दर जंग आसूदह शुद यक ज़मां ॥

ਬਿਅਫ਼ਤਾਦ ਹਰਦੋ ਚੁਨੀ ਕੁਸ਼ਤਗਾਂ ॥੯੨॥

बिअफ़ताद हरदो चुनी कुशतगां ॥९२॥

ਦਿਗ਼ਰ ਰੋਜ਼ ਬਰਖ਼ਾਸਤ ਹਰਦੋ ਬਜੰਗ ॥

दिग़र रोज़ बरख़ासत हरदो बजंग ॥

ਬਿਆਵੇਖ਼ਤ ਬਾ ਯਕ ਦਿਗ਼ਰ ਚੂੰ ਨਿਹੰਗ ॥੯੩॥

बिआवेख़त बा यक दिग़र चूं निहंग ॥९३॥

ਵਜ਼ਾਂ ਹਰਦੁ ਤਨ ਕੂਜ਼ਹਗਾਨੇ ਸ਼ੁਦਹ ॥

वज़ां हरदु तन कूज़हगाने शुदह ॥

ਕਜ਼ਾਂ ਸੀਨਹ ਗਾਹੀਨ ਅਰਵਾ ਸ਼ੁਦਹ ॥੯੪॥

कज़ां सीनह गाहीन अरवा शुदह ॥९४॥

ਬ ਰਖ਼ਸ਼ ਅੰਦਰ ਆਮਦ ਚੁ ਮੁਸ਼ਕ਼ੀ ਨਿਹੰਗ ॥

ब रख़श अंदर आमद चु मुशक़ी निहंग ॥

ਬਸੇ ਬੰਗਸੀ ਬੋਜ਼ ਬੰਗੋ ਪਿਲੰਗ ॥੯੫॥

बसे बंगसी बोज़ बंगो पिलंग ॥९५॥

ਕਿ ਅਬਲਕ ਸਿਯਾਹ ਅਬਲਕੋ ਬੋਜ਼ ਬੋਰ ॥

कि अबलक सियाह अबलको बोज़ बोर ॥

ਬ ਰਖ਼ਸ਼ ਅੰਦਰ ਆਮਦ ਚੁ ਤਾਊਸ ਮੋਰ ॥੯੬॥

ब रख़श अंदर आमद चु ताऊस मोर ॥९६॥

TOP OF PAGE

Dasam Granth